January 2009
Twitter của tớ
vukidrock:
fantasistavn93:
Vào log của chị HuyenChip vớ được cái twitvietnam thấy hay hay :”>, cả anh lek cũng có 1 cái nên mình bon chen :D
Đồng thời viết log này kêu gọi anh em tumblr : cho tớ follow và follow cái twitt với !
Twitt của tớ là : http://twitter.com/fantasistavn93 - Reblog và cho tớ biết cái twitt của các bạn với :”>
Twitt ! Twitt :”>
...
Lê Cát Trọng Lý
:X:X:X
Nỗi đau của đom đóm.
Nhân được mấy hôm “ngày rộng tháng dài” ngồi đọc truyện. Đọc Nỗi đau đom đóm thấy hay hơn Đau thương đến chết cùng của Quỷ cổ nữ. Câu chuyện trong quá khứ (vụ án của QCN bao giờ cũng liên quan đến một câu chuyện lâm li trong quá khứ) lần này rất lôi cuốn, ngoài ra truyện này cũng xuất hiện nhân vật phụ làm mình khá thích thú, kiểu như...
Note.
iceinflame:
Trong văn bản tiếng Anh (Pháp, Bỉ, Ai Cập, Mán, Mường…) , chữ “Việt Nam” được viết là “Viet Nam”, “Hà Nội” được viết là “Ha Noi”, không viết theo kiểu cũ - Vietnam, Hanoi (do các bạn France đơ min đơ toa với Mẽo áp đặt) nhé. Từ lâu các bạn UN, UNDP.. đã thừa nhận việc này rồi. Ví dụ thì có thể xem ở một vài văn bản của UN. Dưng mà hem có nhiều bạn biết về cái này. Chẳng hiểu sao...